精神百年纪念活动圣经译本传教士文理官话
摘要:最近这几天,我们隆重举行了圣经《和合本》百年纪念活动,海内外、教内外嘉宾云集,共同为“百年和合”献上感恩。会议上,有同工提问,当年为何起名“和合”?以前各宗派到中国后各自有自己的圣经译本,使用时带来诸多不便。1890年的传教士大会,决定以“圣经唯一,译本则三”为原则,同时以深文理、浅文理、官话翻译圣经。最后与会者几乎一致认同需要一个联合的官话译本,以顺应时代发展和各教会需要。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《天风》(CN:31-1124/B)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。
《天风》基督教刊物。宣传国家宗教政策及法规,阐述基督教教义,引导信徒爱国爱教,荣神益人。读者对象为宗教工作者。
人气 2792
影响因子 0.24
人气 22066
影响因子 0.32
人气 9547
影响因子 0.18
人气 9960
影响因子 0.08
人气 21363
影响因子 0.15
客服QQ:1545602275
客服微信:15736254017
客服电话:023-6033-8768
声明:本站持《出版物经营许可证》从事杂志订阅服务,不涉及出版事务,特此申明! 地址:武汉市东西湖区长青办事处革新大道路956号二层207号
鄂ICP备2022012193号
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社